‘Auntie Mame’ Prevails as Improbable Best Seller in Italian Market →
It’s been an unlikely best seller. First published 55 years ago in the United States, where it spawned a hit Broadway show and two movie adaptations, Patrick Dennis’s “Auntie Mame” has recently gained footing in the Italian literary firmament, becoming last year’s surprise hit. Even after 15 reprints and sales of 280,000 copies since May (30,000 during the pre-Christmas rush), publishing pundits are still puzzling over the book’s popularity. Perhaps no one is more surprised here than the book’s Italian publisher, Adelphi. “We’re completely mystified,” said Matteo Codignola, the Adelphi editor who translated the novel. “We thought it would appeal to a certain kind of public, but we didn’t expect this.” On Sunday the novel ranked at 12 on the foreign fiction list of the Milan daily Corriere della Sera. For many weeks last year it topped the general fiction list. But in Italy, in fact, humorous books rarely make it onto the best-seller list. “Being funny is not a compliment in Italy,” said Mr. Codignola. “Humor is seen as having little to do with life or death or astrophysics.”